[ad_1]
Starptautiskajā Rakstnieku un tulkotāju mājā augustā strādā šādi rakstnieki, dzejnieki un tulkotāji: Margarita Karbonaro Margherita Carbonaro) (Itālija/Latvija), Ēriks Hānbergs (Latvija),Larisa Andrijevska (Larysa Andrijewska) (Ukraina), Luīze Pastore (Latvija), Katrīna Rudzīte (Latvija), Silvia Poci (Silvia Pozzi) (Itālija), ), Nida Timinskaite (Lietuva), Linda Šterna (Latvija), Sāra Frunere (Sara Fruner) (ASV/Itālija), Taņa Ķibermanis (Tania Kibermanis) (Vācija/Latvija), Imants Liepiņš (Latvija).
Starptautiskā Rakstnieku un tulkotāju māja turpina ar Ziemeļvalstu Ministru Padomes atbalstu ielūgt Ukraiņu autorus un tulkotājus. No Ukrainas augustā būs tulkotāja Larisa Andrijevska, kas tulko no poļu valodas.
Ar Kultūras ministrijas atbalstu augustā strādās un turpinās apgūt latviešu valodu godalgotā tulkotāja, kas ražīgi tulko latviešu literatūru uz itāļu valoduMargarita Karbonaro. Šobrīd Margarita tulko Luīzes Pastores darbu “Laimes bērni”.
No Latvijas autoriem mājā strādās Ventspils izcilības stipendijas ieguvējs, rakstnieks Ēriks Hānbergs, dzejniece Katrīna Rudzīte, bērnu grāmatu autore Luīze Pastore, jaunā dramaturģe Linda Šterna un dokumentālās prozasautors Imants Liepiņš.
No ārvalstīm vēl būs itāļu tulkotāja no ķīniešu valodas Silvija Poci, rakstniece no Lietuvas Nida Timinskaite, autore no Vācijas Taņa Ķibermanis, kas Ventspilī raksta grāmatu par savu dzimtu, jo tēvs Taņai ir latvietis un būs arī tulkotāja un rakstniece Sāra Frunere, kas šobrīd dzīvo Ņujorkā, bet ir dzimusi Itālijā.
Projektu finansiāli atbalsta Kultūras ministrija, Valsts Kultūrkapitāla fonds un Nordisk Kulturkontakt.
Vairāk informācijas par rezidentiem un pasākumiem www.ventspilshouse.lv un Facebook.
[ad_2]
Source link